domingo, 20 de diciembre de 2015

BROWNIE DE CHOCOLATE Y QUESO



BROWNIE  DE CHOCOLATE Y QUESO

Ingredientes: para la masa de chocolate, 175 gr de chocolate para fundir, 55 gr de mantequilla, 2 huevos, 120 gr de harina, 8 gr de levadura en polvo, 1 cucharadita de almendras en polvo y 175 gr de azucar; para la masa de queso, 200 gr de queso de untar, 2 huevos, 200 gr de mantequilla y  55 gr de azúcar. 

Masa de chocolate
  • Derretir el chocolate con la mantequilla y reservar.
  • En un bowl batir los huevos con el azúcar y tamizar la harina y la levadura. Batir con una varilla hasta que la mezcla sea homogénea. 
  • Añadir el chocolate fundido, las almendras en polvo  y reservar.

Masa de queso

  • En un bowl batir la mantequilla fundida con el azúcar y los huevos.
  • Añadir el queso de untar y batir hasta que la mezcla sea homogénea.

Cocción

  • En un molde previamente engrasado, echar la mitad de la masa de queso, echar por encima la masa de chocolate y echar el resto de la masa de queso.
  • Precalentar el horno durante 10 minutos a 180º y cocinar la tarta durante 30 minutos.


ACOMPAÑAMIENTOS: Este postre se puede acompañar con chocolate fundido, nata montada o queso batido.


TRUCOS: El queso de untar puede ser light para conseguir una receta más ligera. 

Se puede añadir frutos rojos a la masa justo antes de introducir en el horno.


TIEMPO DE PREPARACIÓN: 1 hora y 15 minutos. 




BROWNIE WITH CHEESE



Ingredients for the chocolate dough, 175 g  melting chocolate, 55 g  butter, 2 eggs, 120 g flour, 8 g baking powder, 1 teaspoon almond powder and 175 g sugar; for the cheese dough, 200 g  cream cheese, 2 eggs, 200 g  butter and 55 g sugar g.



Chocolate dough

  • Melt chocolate with butter and set aside.
  • In a bowl beat eggs with sugar and sift the flour and yeast. Beat with a whisk until the mixture is homogeneous.
  • Add the melted chocolate, ground almonds and set aside.

Cheese dough

  • In a bowl whisk the melted butter with sugar and eggs.
  • Add the cream cheese and beat until the mixture is homogeneous.

Cooking

  • In a greased pan, pour half of the cheese dough, then the chocolate dough and, finally, pour the rest of the cheese dough.
  • Preheat the oven for 10 minutes at 180 degrees and cook the cake for 30 minutes.


SIDE DISHES: This dessert can be served with melted chocolate, whipped cream or whipped cheese.


TIPS: You can use low fat cheese  for a lighter recipe. 
You can add berries to the dough just before placing in the oven.


PREPARATION TIME: 1 hour and 15 minutes.

domingo, 18 de octubre de 2015

HUEVOS AL PLATO



HUEVOS AL PLATO

Ingredientes (4 personas): 8 huevos medianos, 4 zanahorias medianas, 250 ml de tomate frito, 250 gr de guisantes, aceite, pimienta negra y sal.


  • Pelar las zanahorias y cortarlas en pequeños dados. Reservar.
  • En una cazuela poner agua a hervir. Cuando hierva, añadir la zanahoria y los guisantes y cocerlos durante 15 minutos a fuego medio. Escurrir, salar y reservar.
  • En cazuelas de barro individuales poner una base de salsa de tomate y un chorro de aceite de oliva. Cubrir con zanahoria y guisantes y echar dos huevos por encima. Añadir sal y pimienta negra.
  • Introducir en el horno, previamente precalentado durante 10 minutos a 180º. Hornear durante 10-15 minutos. Servir caliente.


ACOMPAÑAMIENTOS: Este plato se puede acompañar con una pieza de carne, como un filete de ternera. 
También se puede servir con tostadas.

TRUCOS: Se puede cubrir con queso rallado para gratinar en el horno.
También se puede incluir jamón o chorizo picado.


TIEMPO DE PREPARACIÓN: 35 minutos.



BAKED EGGS

Ingredients (4 people): 8 medium eggs 4 medium carrots, 250 ml of tomato sauce, 250 grams of peas, oil, black pepper and salt.


  • In a saucepan bring water to a boil. When boiling, add the carrots and peas and cook for 15 minutes over medium heat. Drain, add salt and set aside.
  • In individual earthenware pots put a base of tomato sauce and a dash of olive oil.
  • Cover with carrot and peas and pour two eggs over. Add salt and black pepper.
  • Place in the oven preheated to 180 degrees for 10 minutes. Bake for 10-15 minutes. Serve hot.


SIDE DISHES: This dish can be served with a piece of meat such as a beef steak.
It can also be served with toast.


TIPS: You can cover it with grated cheese and grate it in the oven.
You can also include chopped ham or sausage.


PREPARATION TIME: 35 minutes.

domingo, 2 de agosto de 2015

SALMOREJO DE REMOLACHA


SALMOREJO DE REMOLACHA


INGREDIENTES (4 Personas): 500 gr de remolacha cocida y pelada, 2 rebanadas de pan de molde, 75 ml de aceite de oliva, una cucharada pequeña de vinagre de jerez, dos tomates maduros grandes, 100 gr de parmigiano reggiano rallado y sal.


  • Pelar los tomates, cortarlos en trozos y poner en un bowl con el pan, también en trozos, para que se vaya empapando.
  • Pelar el ajo y quitarle la parte central. Añadirlo al tomate y el pan.
  • Añadir la remolacha cortada en pedazos, el aceite, el vinagre y la sal.
  • Mezclar con una batidora de mano hasta obtener una mezcla homogénea y dejar enfriar en la nevera para servirlo muy frío.


ACOMPAÑAMIENTOS: Se puede servir con queso rallado (preferiblemente un queso curado o muy curado).



TRUCOS: Si queda muy espeso se puede añadir agua muy fría en el momento de servir.

Si queda muy líquido se puede añadir más pan.



TIEMPO DE PREPARACIÓN: 25 minutos.




SALMOREJO (BEET AND BREAD CREAM)

INGREDIENTS (4 Serves): 500 g of cooked and peeled beets, 2 slices of bread, 75 ml of olive oil, a teaspoon of sherry vinegar, two large ripe tomatoes, 100 g of salt and grated Parmigiano Reggiano.



  • Peel the tomatoes, cut into pieces and put in a bowl with the bread, also in pieces, so that it becomes soaked.
  • Peel the garlic and remove the core. Add the tomato and bread.
  • Add the beets cut into pieces, oil, vinegar and salt.
  • Mix with a hand mixer until smooth mixture and let cool in the refrigerator to serve very cold.


SIDE DISHES: Can be served with grated cheese (preferably a very mature cheese or cured).



TIPS: If too thick you can add very cold water at the time of serving.

If it is too liquid you can add more bread.



PREPARATION TIME: 25 minutes.

sábado, 27 de junio de 2015

MERLUZA CON MAYONESA DE YOGUR



MERLUZA CON MAYONESA DE YOGUR

INGREDIENTES (4 Personas): 4 lomos de merluza, 500 gr de gulas, 20 langostinos cocidos y pelados, salsa mayonesa de yogur, 2 cucharadas soperas de salsa de soja, ajo en polvo, tomillo, aceite y sal.


  • Precalentar el horno a 180º durante diez minutos.
  • En un recipiente apto para horno poner los lomos de merluza con una pizca de sal y una cucharada de aceite de oliva e introducir en el horno durante 15 minutos.
  • Poner un chorro de aceite de oliva en una sartén a fuego medio. Añadir las gulas, los langostinos, la salsa de soja, el ajo en polvo y rehogar unos minutos sin dejar de remover.
  • Pasados los 15 minutos sacar la merluza del horno y añadirle las gulas con los langostinos y cubrirlo todo con la salsa de yogur.
  • Introducir en el horno durante 15 minutos y servir caliente.

ACOMPAÑANTES: Se puede servir con arroz blanco, patatas al horno o espárragos trigueros.


TRUCOS: Se puede añadir a la mayonesa tomillo.
Las gulas se pueden rehogar con láminas de ajo en vez de ajo en polvo.


TIEMPO DE PREPARACIÓN: 40 minutos





HAKE LOINS WITH YOGURT MAYONNAISE

INGREDIENTS (4 people): 4 hake loins, 500 g of gulas, 20 cooked and peeled prawns, yogurt mayonnaise sauce, 2 tablespoons of soy sauce, garlic powder, thyme, oil and salt.


  • Preheat oven to 180 degrees for ten minutes.
  • In a oven safe bowl put the hake loins with a pinch of salt and a tablespoon of olive oil and place it  in the oven for 15 minutes.
  • Put a splash of olive oil in a frying pan over medium heat. Add gulas, shrimp, soy sauce, garlic powder and satuée a few minutes while stirring.
  • After 15 minutes remove the hake loins from oven and add the gulas, the shrimps and cover them all with the yogurt mayo sauce.
  • Place it in the oven for another 15 minutes and serve hot.


SIDE DISHES: It can be served with white rice, baked potatoes or asparagus.


TIPS: You can add the thyme to mayonnaise.

The gulas can be fried with slices of garlic instead of garlic powder.


PREPARATION TIME: 40 minutes.





MAYONESA LIGERA DE YOGUR



MAYONESA LIGERA DE YOGUR
INGREDIENTES: 1 yogur griego, 8 cucharadas de aceite de oliva virgen, chorrito de limón.

  • En un bowl echar dos cucharadas de aceite de oliva y una de yogur griego. Con una cuchara de madera, mezclar los ingredientes hasta que queden homogéneos.
  • Añadir dos cucharadas de aceite y una cucharada de yogur y mezclar. Seguir este paso hasta que todo el yogur esté mezclado con todo el aceite.
  • Añadir un chorrito de zumo de limón y dejar enfriar en la nevera antes de servir.


ACOMPAÑAMIENTOS: Esta salsa se puede usar para sustituir a la mayonesa con huevo. 


TRUCOS: Se le puede añadir alguna especia en función del plato con al que vaya a acompañar. 

Se le puede añadir una lámina de ajo.


TIEMPO DE PREPARACIÓN: 10 minutos.







LIGHT YOGURT MAYO

INGREDIENTS: 1 Greek yogurt, 8 tablespoons of olive oil, a dash of lemon.



  • In a bowl put two tablespoons of olive oil and Greek yogurt. With a wooden spoon, mix the ingredients until smooth.
  • Add two tablespoons of oil and a tablespoon of yogurt and mix. Continue this step until all the yogurt is mixed with the oil.
  • Add a dash of lemon juice and let cool in the refrigerator before serving.


SIDE DISHES: This sauce can be used to replace mayonnaise with egg.


TIPS: You can add some spice depending on the dish to accompany you go.

You may add a layer of garlic.


PREPARATION TIME: 10 minutes. 














sábado, 2 de mayo de 2015

CALAMARES EN SU TINTA



CALAMARES EN SU TINTA

Ingredientes (4 personas): 750 gr de calamares, 5 cucharadas soperas de tomate frito, 2 sobres de tinta de calamar, 3 hojas de laurel, perejil, 1 cucharada sopera de harina, 1/2 cebolla pequeña y aceite.

  • En una sartén grande poner 2 cucharadas soperas de aceite y poner sobre fuego medio. Añadir los calamares y saltearlos durante 3-5 minutos. Reservar en una cazuela grande.
  • Mezclar la tinta con 500 ml de agua fría  y reservar.
  • Pelar la cebolla y picarla. Ponerla sobre fuego medio en una sartén con 2 cucharadas soperas de aceite. Cuando la cebolla esté transparente añadir la harina y remover, sin retirar del fuego durante 2 minutos. Añadir la tinta de calamar y seguir removiendo hasta conseguir una mezcla homogénea. 
  • Poner sobre fuego medio la cazuela con los calamares, añadir la tinta de calamar (ya mezclada con la harina y la cebolla), el tomate y las hojas de laurel. Cocinar durante 20 minutos, o hasta que la salsa quede reducida. 


ACOMPAÑAMIENTOS: Este plato se puede servir con arroz. Se puede añadir huevo cocido picado a la hora de servir.


TRUCOS: Es aconsejable no añadirle sal. 
Se puede sustituir el calamar por sepia, que tiene menos impacto sobre el colesterol.


TIEMPO DE PREPARACIÓN: 45 minutos. 




SQUID IN INK

Ingredients (4 people): 750 grams of squid, five tablespoons of tomato sauce, 2 sachets of squid ink, 3 bay leaves, parsley, 1 tablespoon flour, 1/2 small onion and oil.

  • In a large frying pan put 2 tablespoons of oil and place it over medium heat. Add the squids and sauté for 3-5 minutes. Reserve in a large saucepan.
  • Mix the ink with 500 ml of cold water and set aside.
  • Peel the onion and chop. Put it on medium heat in a fryingpan with 2 tablespoons of oil.When the onions are transparent add the flour and stir, without removing from heat for 2 minutes. Add the squid ink and continue stirring until blended.
  • Put the saucepan over medium heat with the squid, add the squid ink (already mixed with flour and onions), tomato sauce and bay leaves. Cook for 20 minutes or until sauce is reduced.


SIDE DISHES: This dish can be served with rice. You can add chopped boiled egg at serving.


TIPS: Salt is not normaly needed.

Squid can be replaced by sepia squid, which has less impact on cholesterol.


PREPARATION TIME: 45 minutes. 

viernes, 24 de abril de 2015

SOLOMILLO A LA WELLINGTON



SOLOMILLO A LA WELLINGTON

INGREDIENTES (4 personas): Un solomillo de cerdo, una masa de hojaldre, una lata de foie-grass, 6 tiras de bacon, aceite y sal. 


  • En una sartén se fríe el solomillo, previamente salado,  con una cucharada de aceite y fuego fuerte durante 3-5 minutos. Se deja enfriar y se envuelve con las tiras de bacon. Reservar.
  • Se extiende la masa de hojaldre sobre una superficie lisa y se unta uno de sus lados con el foie-grass. Se coloca el solomillo en el centro y se envuelve con la masa de hojaldre.
  • Se introduce el solomillo en el horno, previamente precalentado a 190º, y se hornea durante 20 minutos. 
  • Servir caliente.


ACOMPAÑAMIENTOS: Este plato se puede servir con puré de patata, o con salsas de carne (de queso, de pimienta, etc.)


TRUCOS: Se puede pintar el hojaldre con huevo batido para que quede dorado en el horno.


TIEMPO DE PREPARACIÓN: 35 minutos.






WELLINGTON PORK TENDERLOIN


INGREDIENTS (4 People): A pork tenderloin, a puff pastry, a can of foie grass, 6 strips of bacon, oil and salt.


  • In a frying pan put the tenderloin, previously salted, and fried it with a tablespoon of oil over high heat for 3-5 minutes. Let cool and wrapped with strips of bacon. Set aside.
  • Extend he puff pastry on a flat surface  and smeared one side with foie grass. Place the tenderloin in the center and wrapped it with puff pastry.
  • Introduce the tenderloin into the oven, preheated to 190 degrees, and bake for 20 minutesServe it hot.

SIDES: This dish can be served with mashed potatoes or meet sauces (cheese, pepper, etc.)


TIPS: You can paint the pastry with beaten egg to get it browned in the oven.


PREP TIME: 35 minutes.

martes, 3 de marzo de 2015

PALMERITAS DE TOMATE Y ORÉGANO



PALMERITAS DE TOMATE Y ORÉGANO

INGREDIENTES: 1 lámina de hojaldre, 4 cucharadas de tomate frito, 2 cucharadas de aceite de oliva virgen y 1 cucharada de orégano.


  • Sobre una superficie limpia y lisa extender la lámina de hojaldre.
  • En un bowl mezclar el tomate frito, el aceite y el orégano hasta hacer 
  • Echar tres cucharadas soperas de salsa sobre la masa de manera uniforme.
  • Doblar los extremos de la masa hacia el centro de la misma, primero de un lado y luego del otro. Añadir más salsa en los lados donde no tenga. Repetir la operación con ambos extremos, hasta que nos quede un único rollo de masa de hojaldre.
  • Con un cuchillo cortar el rollo de masa en 24 rodajas (más o menos 24 rodajas, pueden ser menos).
  • Colocar las palmeritas sobre un papel de cocina en una bandeja de horno e introducir al horno (previamente precalentado) a 200º durante 15 minutos, o hasta que se doren.


ACOMPAÑAMIENTOS: Se puede añadir una salsa blanca o guacamole.


TRUCOS: Cuando coloques la masa en el horno deja una separación entre palmerita y palmerita ya que crecen en el horno. Así evitaremos que se unan unas palmeritas a otras.


TIEMPO DE PREPARACIÓN: 25 minutos.



TOMATO AND OREGAN HEART SHAPED PUFF PASTRY


INGREDIENTS: 1 sheet of puff pastry, 4 tablespoons tomato sauce, 2 tablespoons olive oil and 1 tablespoon oregano. 


  • On a clean, smooth surface extend the pastry sheet.
  • In a bowl mix the tomato sauce, oil and oregano.
  • Add three tablespoons of  the mixture over the dough.
  • Fold the ends of the dough toward the center of it, first one side and then the other.
  • Add more sauce on the side which does not have. Repeat with both ends, until obtain a single roll of puff pastry.
  • With a knife cut the roll dough into 24 slices (about 24 slices, they may be less).
  • Place the slices over a paper towel on a baking tray and insert it into the oven (preheated) at 200º for 15 minutes or until golden.


SIDE DISHES: You can add a white sauce or guacamole.


TIPS: When you put the dough in the oven leave a gap between palmerita and palmerita so they will  grow in the oven. This will prevent the slices join one to another.


PREPARATION TIME: 25 minutes.

lunes, 2 de febrero de 2015

BIZCOCHO CON ONZAS DE CHOCOLATE

BIZCOCHO CON ONZAS DE CHOCOLATE


INGREDIENTES: 125 gr de mantequilla, 130 gr de azúcar, 3 huevos, 110 gr de harina, 5 onzas de chocolate y 8 gr de levadura en polvo.

  • Meter la mantequilla durante un minuto en el microondas.
  • En un bowl poner la mantequilla y el azúcar, y batir con una varilla hasta que la mezcla esté cremosa.
  • Añadir los huevos, uno a uno,  y seguir batiendo.
  • Tamizar la harina y la levadura sobre la mezcla y remover con la varilla hasta conseguir una mezcla homogénea.
  • Engrasar un molde para horno y verter la mezcla. Añadir las onzas de chocolate.
  • Precalentar el horno a 180ºC durante diez minutos. Introducir el molde y hornear durante 35 minutos o hasta que, al introducir un pincho, salga limpio.


ACOMPAÑAMIENTOS: Este bizcocho se puede acompañar con una infusión, chocolate caliente o café. Se puede acompañar con nata montada o sirope de caramelo.


TRUCOS: Es aconsejable apagar el calor de la parte baja del horno para no quemar las onzas de chocolate, a partir de los 25 minutos de cocción.


TIEMPO DE PREPARACIÓN: 45 minutos.





CAKE WITH CHOCOLATE OUNCES



INGREDIENTS: 125 g of butter, 130 g of sugar, 3 eggs,  110 g of wheat flour, 5 ounces of chocolate and 8 g of baking powder.


  • Put the butter for one minute in the microwave.
  • In a bowl put the  butter and the sugar, and beat with a whisk until the mixture is creamy.
  • Add the eggs, one by one, and continue beating.
  • Sift the flour and the baking powder over the mixture and stir with the whisk until blended.
  • Pour the mixture into a pre-greased baking mold. Add the chocolate ounces.
  • Preheat the oven at 180 °(356º F) for ten minutes. Enter the baking mold and bake for 35 minutes or until, by introducing a skewer, it comes out clean.


SIDE DISHES: This cake can be served with a tea, hot chocolate or coffee. Serve it also with whipped cream or caramel syrup.



TIPS: It is advisable to turn the heat on the bottom of the oven to avoid burning ounces of chocolate, from the 25 minutes of cooking.


PREPARATION TIME: 45 minutes.


lunes, 19 de enero de 2015

QUICHE DE POLLO Y CALABACÍN




QUICHE DE POLLO Y CALABACÍN

INGREDIENTES: 250 gr de pollo picado, 3 huevos, 200 ml de leche evaporada, 1 lámina de masa brise, 1 calabacín grande, 1 cucharada sopera de harina, 50 gr de queso rallado aceite, pimienta negra y sal.


  • En un recipiente para horno esparcir una pizca de harina y extender la lámina de masa brisa. Colocar un peso resistente al calor encima (puede ser una tapa de una cazuela o un puñado de garbanzos) para que la masa no suba.
  • Precalentar el horno a 180º durante 10 minutos. Introducir la masa brisa y hornear durante 20 minutos. Reservar.
  • Pelar el calabacín, cortar en dados y reservar. 
  •  En una sartén poner una cucharada de aceite y el calabacín  y poner a fuego a medio. Cuando el calabacín esté blando, añadir el pollo, subir el fuego y, cuando el pollo esté dorado retirar del fuego y reservar.
  • En un bowl poner los huevos y batirlos. Añadir la cucharada de harina, el pollo picado, la leche evaporada, la sal y la pimienta negra molida y mezclar.
  • Echar la mezcla sobre la masa brisa recién salida del horno y cubrir con el queso rallado. Volver a introducir en el horno durante 45 minutos. Servir caliente.

ACOMPAÑAMIENTOS: La quiche se puede servir acompañada por una ensalada o por alguna salsa ligera.


TRUCOS: El queso rallado se puede sustituir por queso de cabra y cubrirlo con rodajas de tomate.
Es conveniente añadir la carne picada al resto de la mezcla cuando esté fría.


TIEMPO DE PREPARACIÓN: 1 hora y 5 minutos (20 minutos de preparación y 45 minutos en el horno).




CHICKEN AND ZUCCHINI QUICHE


INGREDIENTS:  250g of minced chicken, 3 eggs, 200 ml of evaporated milk, 1 sheet brise mass, 1 large zucchini, 1 tablespoon of flour, 50 g of grated cheese oil, black pepper and salt.


  • In an ovenproof dish sprinkle a pinch of flour and unroll the dough sheet breeze. Place a heat resistant up weight (can be a saucepan lid or a handful of chickpeas) so that the dough does not rise.
  • Preheat oven to 180 degrees for 10 minutes. Enter the mass breeze and bake for 20 minutes. Set aside.
  • Peel the zucchini, cut into cubes and set aside.
  • In a pan put a tablespoon of oil and the zucchini cubes and put over medium heat. When the zucchini is tender, add chicken, raise the heat and when the chicken is browned remove from heat and set aside.
  • In a bowl add the eggs and beat. Add the tablespoon of flour, chopped chicken, evaporated milk, salt and ground black pepper and mix.
  • Pour the mixture over the dough breeze fresh from the oven and cover with grated cheese. Back to introduce in the oven for 45 minutes. Serve hot.

SIDE DISHES: The quiche can be served accompanied by a salad or some light sauce.


TIPS: Grated cheese may be substituted for goat cheese and you can cover all with tomato slices.
It is convenient to add the mince to the mixture when cold.



PREPARATION TIME: 1 hour and 5 minutes (20 minutes to prepare and 45 minutes in the oven).